1.Je connais par avance les difficultés de l'entreprise.
我事知道事情困难之处。
2.Enfin, j'aimerais remercier par avance tous les orateurs.
最后,我想提前感谢所有发言人。
3.Ce fonds est alimenté par des avances des États Parties.
周转基金应由缔约国预缴款项组成。
4.Nous sommes par avance reconnaissants envers ceux qui nous épauleront.
我们要预向各方给予手示感谢。
5.Je m'excuse par avance pour la longueur de la déclaration orale.
口头声明较长,对此我预致歉意。
6.Le Fonds de roulement est alimenté par les avances des États Parties.
周转基金资金来自缔约国预付款。
7.Nous sollicitons le soutien de cette Assemblée, dont nous la remercions par avance.
我们正在要求大会支持,并将深切地感谢这种支持。
8.La Norvège se réjouit par avance de travailler avec lui et avec son équipe dévouée.
挪威期待着和他及他那些尽职工人员一道开展工。
9.Mais il n'y a certainement pas matière à accorder par avance une immunité d'office.
但是事包罗万象豁免肯定是没有根据。
10.En conséquence, le paiement intégral du prix par avance serait une condition de validité de la istisna'a.
因此,委托制造合同有效条件是预全额付款。
11.Nous aimerions, alors, que toutes les options restent ouvertes et qu'elles ne soient pas définies par avance.
我们希望届时保持各种选择,不要预设定。
12.Une fois encore, je remercie par avance les Membres de l'Assemblée générale de leur compréhension et leur appui.
我谨再次事感谢大会理解和支持。
13.Une fois la première tranche versée, il ne devrait pas être procédé au versement d'une nouvelle tranche par avance.
在第一期付款之后,以后分期付款通常不应当预支付。
14.L'Union européenne et les pays susmentionnés se rallient par avance à la déclaration de l'Observateur de la Commission européenne.
欧洲联盟和上述国家还同意下列发言。
15.La majorité des États Membres ont indiqué qu'il n'est pas pratique de donner par avance les noms des candidats.
大多数会员国示,事提供人员姓名不切实际。
16.M. Akram (Pakistan) (parle en anglais) : Je tiens à m'excuser par avance de la longueur de mon intervention.
阿克兰生(巴基斯坦)(以英语发言):我首要对我发言长示歉意。
17.Nous avons bon espoir que la transition se fera en douceur, et nous en remercions par avance tous les partenaires.
我们相信,过渡进程将会顺利进行,对此,我们提前感谢所有伙伴。
18.Le Fonds est alimenté par des avances des États Parties, des organisations internationales et de l'Autorité internationale des fonds marins.
周转基金应由缔约国、国际组织和国际海底管理局预缴款组成。
19.Un certain nombre d'États Membres qui ont choisi la formule de paiement échelonné sont par ailleurs en avance sur l'échéancier.
然而,一些未选择一次性付款会员国却预缴款。
20.Vous remerciant par avance de votre bienveillance , je vous prie d’agréer, Monsieur le président, l’expression de ma très respectueuse cosidération.